清明节的起源
- 260字
- 221阅读
Tomb Sweeping Day is popularly associated with Jie Zi Tui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.
清明节通常与介子推联系在一起,介子推于公元前600年生活在山西省。传说中,介子推用自己的一条腿救了饥饿的主人(晋文公)的命。当晋文公成功成为一个国家的统治者时,他邀请了他的忠实追随者加入他的行列。然而,介子推拒绝了他的邀请,宁愿和母亲在山里过隐士的生活。
Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "Cold food festival feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
晋文公相信他可以通过火烧山把介子推赶出来,于是命令手下放火焚烧森林。令他惊愕的是,介子推选择留在原地,被烧死。为了纪念介子推,晋文公下令在介子推去世纪念日扑灭每家每户的火灾。于是开始了“冷食节”,这是一个因为不能生火而不能烹饪食物的日子。
The "Cold food festival" festival occurs on the eve of Tomb Sweeping Day and is often considered as part of the Tomb Sweeping Day festival. As time passes, the Tomb Sweeping Day festival replaced the "Cold food festival". Whatever practice is observed,the basic observation of Tomb Sweeping Day is to remember one's elders by making a special way to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Tui.
“寒食节”发生在清明节前夕,通常被认为是清明节的一部分。随着时间的推移,清明节取代了“寒食节”。无论遵守什么习俗,清明节的基本习俗都是通过特殊方式祭扫长辈的坟墓、骨灰或祖先牌位来缅怀长辈。为了使这次访问更有意义,应该花一些时间提醒年轻的家庭成员他们祖先的生活和贡献,以及介子推的故事。